interprétation

Tour-guide / Valise

Interprétation simultanée à l’aide de casques portatifs, diffusés en temps réel dans les écouteurs des destinataires. Parfois utilisée de manière interchangeable avec une cabine lors d’événements en salle avec un public restreint.

J’offre des traductions en polonais, en anglais et en français, avec la garantie d’un professionnalisme absolu attesté par des années d’expérience et par l’accréditation de l’UE. Je collabore avec des traducteurs fiables dans d’autres langues et avec des entreprises techniques qui fournissent un équipement conforme aux normes ISO.

Contactez-moi pour une consultation ou un devis gratuit. J’organise l’assistance technique et l’équipement sur commande.

Fonctionne bien :

  • lors de réunions en déplacement – circuits, visites guidées d’usines, de chantiers, etc.

Avantages:

  • permet de maintenir la dynamique des réunions en déplacement,
  • est plus efficace et garantit une meilleure qualité que l’interprétation chuchotée.

En savoir plus sur l’interprétation avec un tour guide

Les kits pour guides touristiques sont principalement associés aux visites de musées. Cependant, ils conviennent également à divers types de réunions en déplacement, comme les visites d’usines, les visites de villes ou les visites guidées de chantiers de construction. L’interprétation se fait au moyen d’un kit portable, qui comprend des microphones et un petit émetteur pour l’interprète et l’orateur, ainsi que des récepteurs pour les visiteurs. Cette solution garantit le confort de tous les auditeurs, puisque le son arrive directement dans les écouteurs. Ceci est particulièrement important si la visite a lieu dans un endroit bruyant – ce qui n’est pas difficile lors de la visite d’une ville ou d’une usine. Avec un tel équipement, l’interprète travaille plus efficacement que s’il devait faire de l’interprétation chuchotée.

Si le client ne dispose pas d’un tel équipement, je me ferai un plaisir de le lui procurer sur demande.