tłumaczenia ustne
Online
Tłumaczenie online to tłumaczenie przez Internet, wykonywane coraz częściej od nastania pandemii koronawirusa. Odbywa się dzięki aplikacjom do wideokonferencji, takim jak Zoom, Skype czy Google Meet.
Osobiście oferuję tłumaczenia w języku polskim, angielskim i francuskim, gwarantując pełen profesjonalizm poświadczony latami doświadczenia i akredytacją unijną. Współpracuję z niezawodnymi tłumaczami innych języków.
Skontaktuj się ze mną w sprawie darmowej konsultacji lub wyceny.
Sprawdza się:
- gdy niemożliwe jest spotkanie twarzą w twarz.
Zalety:
- pozwala łączyć osoby znajdujące się w wielu zakątkach świata,
- jest jedyną możliwą odpowiedzią na potrzebę organizacji spotkań zawodowych w czasach pandemii.
Więcej o tłumaczeniu online
Spotkania online są prawdziwym wyzwaniem organizacyjnym dla nas wszystkich. Aby takie spotkanie się powiodło, podstawą jest niezawodne łącze internetowe, sprawdzony sprzęt komputerowy i dobrej jakości słuchawki z mikrofonem. Pracuję na notebooku Asus Zenbook i słuchawkach JBL z wbudowanym mikrofonem i technologią aktywnej redukcji hałasów, które sprawdziły się już na wielu spotkaniach online. Mam doświadczenie w obsłudze różnych aplikacji do wideokonferencji, takich jak Zoom czy Google Meet. Wspólnie z klientami przechodziliśmy przez pierwsze miesiące pandemii, gdy takie tłumaczenie było dopiero w powijakach, wypracowując odpowiednie standardy. W tej chwili tłumaczenie online z powodzeniem zastępuje tłumaczenie symultaniczne w czasach, gdy przemieszczanie się i organizowanie spotkań twarzą w twarz jest niemożliwe.
Tłumaczenie symultaniczne online najlepiej wykonywać, gdy tłumacze znajdują się w tym samym miejscu, w specjalnym “hubie” albo gabinecie przystosowanym do widoekonferencji online. Wspólnie z kolegami po fachu mamy także wypracowane rozwiązanie w sytuacji, gdy tłumacze nie mogą znajdować się w jednym miejscu.